"Mazel tov" je le čar za srečo?

"Mazel tov" - izraz, ki se pogosto uporablja v življenju in v filmih. Očitno ne izhaja iz ruskega jezika, zato ne moremo niti ugibati, kaj pomeni "mazel tov", brez kratkega izleta v hebrejščino - od tam izvira ta fraza! - ne deluje. V tem članku si bomo ogledali etimologijo (izvor) besede, opredelili njen pomen, razlikovali, vzorec uporabe v izvirnem jeziku in širše.

Od kod prihaja

Zgornji stavek v različnih jezikih ne zveni enako. Tako je poleg "mazel tov", lahko naletite tudi na različico "Mazel tov", v pisni obliki pa je zlit: "mazeltov". Zanimivo je, da izhaja iz jidiš, v hebrejščino pa je prišel veliko pozneje. V Združenih državah Amerike izraz velja za del nacionalnega jezika. Prvič je bila vključena v angleški slovar kot samostojno leksikalna enota je bila že leta 1862.

Pogosto ga najdemo v angleško govorečih, pogosto ameriških nadaljevankah in filmih. Na primer v "Južni park" To je stavek, ki ga je izrekel judovski deček. Ta besedna zveza se večkrat pojavi v besednjaku slavnega cinika Gregoryja Housea iz kultne televizijske serije "Dr. House", v leksikonu histeričnega doktorja Bykova, od kalciniranega z "Dr. House" "Pripravniki" - podobno.

Kaj to pomeni?

Kaj pomeni "mazel tov"? "Mazel tov" - to je le želja za srečo. Stavek je sestavljen iz besed "mazel" (sreča, usoda, bogastvo) in "Tov" (dobro). Tako je prevod "MAZEL TOV" v ruščini - "veliko sreče". Ljudje, ki poznajo angleščino, zlahka opazijo, kako zelo je znan izraz "good luck" podoben zgolj etimologiji izraza "mazel tov" "Mazel tov".

Ohranite mirnost in MAZEL TOV

Kako ga uporabljati

Vendar se ta fraza v ruskem in angleškem jeziku ne uporablja ravno kot želja po sreči. "Mazel tov" - je besedna zveza, ki se uporablja predvsem kot sklicevanje na kakšen vesel, srečen, pomemben dogodek v življenju osebe ali skupine.

Ima določen obredni pomen. Ko ženin na judovski poroki razbije kozarec, se od gostov pričakuje, da bodo vzkliknili v hvalospevu veselja: "Mazel tov!" - to je tradicija.

V Izraelu pa se ta besedna zveza lahko uporablja v vseh vrst Vekša ali veerica je denarna enota, ki jo lahko primerjamo s sodobnim ruskim kopeškim mazlom (premoženje). Pogosto pa se uporablja v težkih situacijah, da razveseli osebo v težavah.

Piškoti z napisom v hebrejščini

Kljub temu se v svetu ta fraza, čeprav je prepoznavna, še vedno ne uporablja tako pogosto kot običajen pozdrav v jeziku njenih prebivalcev. Uporablja ga oseba, ki ni judovske narodnosti, in/ali oseba, ki ni judovske narodnosti, lahko pomeni sklicevanje na Jude, judovsko kulturo, judovstvo.

Hebrejščina je jezik judovskega ljudstva

Tako je izraz, uporabljen v govoru ali leposlovnem delu "mazel tov" - v vsakem primeru pa je to izrazito in opazno sredstvo, saj je izraz sam po sebi precej strukturiran in ima bogato paleto asociacij. Vendar je treba biti pri uporabi teh besed, tako kot pri večini izposojenih, pomensko močnih besed, zelo previden in odgovoren.

Članki na tem področju